La enmienda busca modificar el decreto ley 36 (decreto Tajani) que endurece las reglas para la ciudadanía italiana de los descendientes, pero también podría afectar a quienes ya cuentan con la ciudadanía. Esta propuesta, planteada por el senador Roberto Menia, había sido retirada en una reunión anterior, pero fue «resucitada» en la comisión este martes 13.
El parlamento italiano continúa en el tratamiento de la reforma a la ciudadanía italiana por descendencia (iure sanguinis) planteada por el gobierno de Giorgia Meloni el 27 de marzo pasado. Mediante un decreto de excepción (el decreto ley 36, también conocido como decreto Tajani, el gobierno de centroderecha impulsa severas restricciones al trámite de reconocimiento de la ciudadanía italiana.
La norma impide que los bisnietos, tataranietos o choznos de italianos soliciten la ciudadanía italiana, al tiempo que desconoce el caracter de «automático» de la ciudadanía que regía en el derecho italiano. Según esta doctrina, el hijo de un italiano es italiano, independientemente del reconocimiento de su ciudadanía italiana por parte del Estado.
Además, las personas solo podrán solicitar la ciudadanía si su abuelo nació en italia, o si su padre tiene la nacionalidad y vivió al menos 2 años en la península antes del nacimiento del solicitante.
Si bien la norma se encuentra vigente desde el día de su publicación (28 de marzo), actualmente se encuentra en análisis en el parlamento, ya que la Constitución Italiana establece que los decretos ley (normas de necesidad y urgencia que puede dictar el Gobierno) deben ser posteriormente ratificados por ambas cámaras legislativas (Senado y Diputados). El trámite de ratificación (con o sin modificaciones) debe realizarse antes de que se cumplan 60 días de su publicación (27 de mayo), o la norma es anulada.
En ese marco, la Comisión de Asuntos Constitucionales del Senado finalizó este martes 13 el tratamiento de las propuestas de modificación a la norma (enmiendas), con una preocupante sorpresa. Una enmienda que había sido retirada en una reunión anterior, fue «resucitada» por el el senador Roberto Menia, con el respaldo del ministro Luca Ciriani (ministro de relaciones con el parlamento).
La iniciativa de Menia propone que en los próximos 3 años, los ciudadanos italianos que viven en el exterior y que sean tercera generación de nacidos en el exterior (o posterior) deban acreditar el nivel B1 de italiano o de lo contrario perderán la ciudadanía italiana.
La sorpresa es que uno de los firmantes de la iniciativa es el senador ítalo-argentino Mario Borghese (Maie), quien es justamente representante de los italianos residentes en el exterior, y miembro de un partido con fuerte presencia en el exterior de Italia.
- También te interesa: Martes 13 para la ciudadanía italiana: oficialismo propone un exámen para quienes ya tienen la ciudadanía, o se la quitarán
Si te interesa la ciudadanía italiana, recibe todas las actualizaciones de este tema es tu móvil mediante el servicio de alertas de novedades por WhatsApp. ¡Es gratuito! aprovéchalo haciendo clic aquí.
¿Qué dice la enmienda 1.0.8?
El acta de la reunión del martes 13 de mayo de la Comisión de Asuntos Constitucionales del Senado, relata con detalle lo que InfoCivitano adelantó en las primeras horas de la tarde: la enmienda 1.0.8 del senador Roberto Menia, que propone quitarle la ciudadanía italiana a los italianos que sean 3ra generación en adelante (bisnietos en adelante) de nacidos fuera de Italia, que acrediten el nivel de Italiano bajo en un plazo de 3 años, bajo pena de perder la ciudadanía italiana.
El texto de la enmienda literal es el siguiente:
Enmienda 1.0.8
Menia, Spinelli, Della Porta, De Priamo, Russo, Pirovano, Spelgatti, Borghese, Barcaiuolo, Rapani
Approvato
Dopo l’articolo, inserire il seguente:
«Art. 1-bis.
(Mantenimento della cittadinanza
per i cittadini nati e residenti all’estero)
1. Il cittadino italiano maggiorenne nato e residente all’estero i cui ascendenti di primo e secondo grado sono anch’essi nati all’estero, titolari della cittadinanza italiana e di altra cittadinanza, è tenuto entro tre anni dalla data di entrata in vigore della presente legge a presentare al Ministero degli affari esteri e della cooperazione internazionale, di seguito «MAECI», o agli uffici consolari competenti, un certificato attestante la conoscenza della lingua italiana almeno di livello B1 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue (QCER) rilasciata da istituti riconosciuti dagli uffici consolari. Gli uffici consolari trasmettono al MAECI i nominativi degli istituti riconosciuti per il loro inserimento in apposito Registro.
2. Per il cittadino nato e residente all’estero e minore di anni diciotto l’obbligo di cui al comma 1 si applica tra il compimento del diciottesimo e del venticinquesimo anno di età. La mancata presentazione del certificato entro il venticinquesimo anno esprime la volontà di rinuncia della persona alla cittadinanza italiana. È esente dall’obbligo il cittadino italiano di età superiore a anni 70 e il cittadino italiano i cui problemi permanenti di disabilità o di salute sono attestati da una certificazione medica che ne motiva l’impossibilità di ottenerlo.
3. Per il certificato di cui al comma 1 e per la certificazione di cui al comma 2, le dichiarazioni mendaci sono equivalenti alla rinuncia di cui al comma 2.»
En español
Menia, Spinelli, Della Porta, De Priamo, Russo, Pirovano, Spelgatti, Borghese, Barcaiuolo, Rapani
AprobadoDespués del artículo, insertar el siguiente:
«Art. 1-bis.
(Mantenimiento de la ciudadanía para los ciudadanos nacidos y residentes en el extranjero)
- El ciudadano italiano mayor de edad, nacido y residente en el extranjero, cuyos ascendientes de primer y segundo grado también hayan nacido en el extranjero, titular de la ciudadanía italiana y de otra ciudadanía, deberá, dentro de los tres años siguientes a la entrada en vigor de la presente ley, presentar al Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación Internacional (en adelante, «MAECI») o a las oficinas consulares competentes, un certificado que acredite el conocimiento del idioma italiano al menos en nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), emitido por institutos reconocidos por las oficinas consulares. Las oficinas consulares remitirán al MAECI los nombres de los institutos reconocidos para su inclusión en un Registro específico.
- Para el ciudadano nacido y residente en el extranjero menor de dieciocho años, la obligación mencionada en el apartado 1 se aplicará entre el cumplimiento de los dieciocho y los veinticinco años de edad. La no presentación del certificado antes de los veinticinco años se interpretará como una renuncia voluntaria a la ciudadanía italiana. Están exentos de esta obligación los ciudadanos italianos mayores de 70 años y aquellos cuyas discapacidades o problemas de salud permanentes estén acreditados mediante certificación médica que justifique la imposibilidad de obtenerlo.
- En relación con el certificado mencionado en el apartado 1 y con la certificación del apartado 2, las declaraciones falsas se considerarán equivalentes a la renuncia prevista en el apartado 2.»
- También te interesa: Ciudadanía Italiana: el Senado comienza mañana a votar el Decreto Ley 36, tras finalizar hoy el tratamiento de las enmiendas
¿Por qué Borghese firmó la polémica enmienda?
Consultados por InfoCivitano, referentes del partido Maie admitieron que el senador Borghese había firmado la enmienda junto a los demás partidos del oficialismo, pero lo atribuyeron a «un error», debido a la situación de confusión que había en la Comisión durante su reunión de hoy.
Respecto a la votación, fuentes del Maie aseguran que Borghese no votó a favor de la enmienda, sino que solo la firmó; aunque desde la oposición al gobierno señalan lo contrario. Las actas de la sesión no especifican qué votó cada uno de los senadores. «Firmar una enmienda es respaldarla, hacerla propia. ¿Quién firma una enmienda y luego la vota en contra?», reflexionó una de las fuentes consultadas.
Lo cierto es que la propia acta de la reunión relata los hechos de la siguiente forma:
«Se pasa a la enmienda 1.0.8, sobre la cual, en la sesión del pasado 8 de mayo, se había formulado una invitación a su retirada».
«El senador MENIA (FdI) solicita un análisis adicional al Gobierno, ya que la enmienda se basa en el principio según el cual el mantenimiento y la transmisión de la ciudadanía, para los ciudadanos nacidos y residentes en el extranjero que tengan ascendientes de primer y segundo grado también nacidos en el extranjero, y que además sean titulares de otra ciudadanía, deben estar ligados a requisitos fundamentales, entre ellos, el conocimiento del idioma italiano».
«Por tanto, en el marco del examen del proyecto de ley general sobre ciudadanía, expresa su deseo de que el mantenimiento de la ciudadanía solo se permita en presencia de dicho requisito».
«El viceministro CIRIELLI, modificando la opinión previamente expresada, deja la evaluación a criterio de la Comisión. La previsión del conocimiento del italiano constituye una condición restrictiva, sin embargo, es coherente con el sistema normativo, ya que presupone la existencia de un vínculo efectivo con el país».
«El presidente BALBONI (FdI), en funciones de relator, en conformidad con la nueva orientación del Gobierno, también deja la evaluación a criterio de la Comisión».
«Se suman como firmantes de la enmienda 1.0.8 las senadoras Pirovano y Spelgatti, y los senadores Borghese, Barcaiuolo y Rapani».
«Sometida a votación, la Comisión aprueba la enmienda 1.0.8».
¿Qué pasará con la enmienda este miércoles?
Fuentes del Maie, que inicialmente calificaron la enmienda «resucitada» como «una locura», y la atribuyeron al senador Menia y el viceministro Cirielli, reconocieron la firma de Borghese a la misma enmienda y lo atribuyeron a «un error» que será subsanado mañana por la mañana en la comisión de presupuesto.
«Esa iniciativa ya tenía un dictamen negativo del propio gobierno y cuando tienen dictamen negativo los oficialistas la votan en contra», agregó la fuente y estimó que la propuesta de enmienda «no va a pasar, mañana en la comisión de presupuesto va a ser desestimada porque implicaría un costo inmenso para el Estado».
El dato fue confirmado por senadores del PD, quienes estimaron que será rechazado por costoso, pero alertaron sobre «estar atentos a cambios de último momento y a espaldas de la opinión pública» en relación a este tema.
Desde el PD también lamentaron que el motivo para desaprobar la enmienda sea una cuestión económica y no de derechos de los ciudadanos. «Les preocupa más el costo que puede generar, que los derechos de los ciudadanos que estaría lesionando», indicó uno de los asesores de un senador opositor.
InfoCivitano pudo hablar con un colaborador del senador Borghese, quien se comprometió a responder preguntas sobre este episodio, las cuales serán publicadas en cuanto sean respondidas por el legislador.
En la 5ta Comisión, reunida también hoy, el senador Borghese adelantó su voto en contra del decreto Ley 36, expresando que, a pesar de las modificaciones introducidas en sede parlamentaria, las afirmó que han permitido mejorar el texto y por las cuales agradeció al Gobierno; no considera que la medida sea capaz de generar beneficios para los italianos en el extranjero.

¿Cómo sigue el debate por el decreto ley 36?
El decreto Tajani (decreto Ley 36) y sus propuestas de enmiendas serán tratados este miércoles y jueves en el pleno del Senado, donde puede ser rechazado, ratificado en sus términos iniciales o rectificacado (con alguna o todas las enmiendas aprobadas en la comisión).
Los especialistas coinciden en que la norma será aprobada por la mayoría, pero con modificaciones, aunque no se sabe si finalmente todas las enmiendas pasarán el filtro del plenario.
Luego, se espera que pase a la Cámara de Diputados, donde sería tratado el próximo 20 de mayo, una semana antes del vencimiento del plazo de 60 días que la Constitución Italiana establece para la ratificación de los Decreto Ley del gobierno. De lo contrario sería anulada la norma.
En su tratamiento en Diputados, se espera que el gobierno imponga al proyecto la “fiducia”, una cláusula que ata el destino del proyecto al del propio gobierno. Si el proyecto es rechazado, se considera que el gobierno no tiene respaldo del parlamento y debe dimitir para conformarse un nuevo gobierno.








Borghese…Borghese…querés borrar con el codo lo que escribiste con la mano !!!!
impresentable la intervencion del senador de cordoba argentina, yo no lo vote en las elecciones donde gano, cuanto lleva en su funcion, no es hora de cambiar.
los Borgheses de este mundo son mas peligrosos que los Tajanis de este mundo
Congratulazioni a InfoCivitano per la chiarezza e competenza con cui tratta argomenti così complessi e delicati che riguardano principi e libertà delle persone. Plauso particolare a Milton e Pablo per il loro qualificato lavoro di supporto ai tanti fratelli argentini e non impegnati per il riconoscimento dei diritti previsti dalla Costituzione Italiana Grazie
Sí… este decreto es como borrar de un plumazo a toda una familia. A millones de familias.
Es como decirle a tu bisabuelo que su sacrificio no vale,
A tu abuela que su apellido no cuenta,
A ti… que tu sangre no significa nada.
Es cortar el árbol desde la raíz, como si la historia se pudiera editar para que quepa en una oficina consular.
Pero la italianidad no se mide en certificados ni exámenes:
se lleva en la memoria, en el corazón y en los valores.
Borrar de un plumazo la familia es más que una injusticia.
Es un acto de amnesia institucional. Es renegar del alma colectiva de Italia.
Y si lo hacen,
seremos nosotros quienes recordemos.
Quienes escribamos la historia que ellos intentan borrar.
Porque una familia verdadera no se elimina con tinta ni con decretos.
Italia es una gran familia. Y no aceptaremos que la destruyan
Cancellare una famiglia con un colpo di penna
Questo decreto è come cancellare con un colpo di penna un’intera famiglia. Milioni di famiglie.
È come dire a tuo bisnonno che il suo sacrificio non conta,
A tua nonna che il suo cognome non vale,
A te… che il tuo sangue non significa nulla.
È tagliare l’albero dalle radici, come se si potesse riscrivere la storia per farla entrare in un ufficio consolare.
Ma l’italianità non si misura con certificati né con esami:
si porta nella memoria, nel cuore, nei valori.
Cancellare una famiglia con un colpo di penna non è solo un’ingiustizia.
È un atto di amnesia istituzionale. È rinnegare l’anima collettiva dell’Italia.
E se lo faranno,
saremo noi a ricordare.
Noi a scrivere la storia che tentano di cancellare.
Perché una vera famiglia non si elimina con l’inchiostro né con i decreti.
L’Italia è una grande famiglia. E non permetteremo che venga distrutta.