Una decisión firmada en la alcaldía de Nueva York reactivó el debate sobre qué derechos protegen a los residentes sin ciudadanía americana frente a operativos federales. En 2026, la ciudad impulsa una guía práctica y multilingüe con recomendaciones clave. Dónde conseguirla, qué cubre y a quiénes alcanza.
Nueva York lanzó en febrero de 2026 una ofensiva informativa y administrativa para reforzar su condición de “ciudad santuario” y orientar a residentes sin ciudadanía americana sobre cómo actuar ante interacciones con autoridades federales de inmigración.
El anuncio fue encabezado por el alcalde Zohran Mamdani durante el primer Desayuno Interreligioso anual de su gestión, con la presencia de casi 400 líderes de fe y referentes comunitarios de los cinco distritos.
La medida combina un nuevo paquete de acciones. Por un lado, la firma de una orden ejecutiva —la Executive Order 13— que fortalece protecciones de privacidad, limita la cooperación municipal con autoridades migratorias y ordena auditorías y capacitaciones internas.
Por el otro lado, el despliegue de una campaña “Know Your Rights” que distribuirá casi 32.000 folletos y cuadernillos en 10 idiomas, con derechos básicos, pasos recomendados y canales de apoyo legal, con el objetivo de reducir el temor y la desinformación ante posibles operativos de ICE en la ciudad.
Pero atención, porque ya está activo el servicio exclusivo de WhatsApp para residentes en Estados Unidos. Recibirás alertas de último momento en tu celular, de manera gratuita. También te informarás sobre cambios normativos y guías prácticas para acceder a tus derechos y sobre tu situación migratoria.
¿Qué es la guía Know Your Rights para residentes sin ciudadanía americana y por qué es tan útil?
La guía Know Your Rights es un conjunto de materiales impresos —folletos y cuadernillos— diseñados por la Ciudad de Nueva York para explicar, de forma clara y accesible, cuáles son los derechos de las personas durante interacciones con autoridades federales de inmigración, particularmente con Immigration and Customs Enforcement (ICE).
No está pensada solo para especialistas: busca que cualquier residente pueda identificar qué puede hacer, qué puede pedir y qué conviene evitar en un momento de alta tensión.
Su utilidad principal está en que traduce conceptos legales en instrucciones prácticas. Entre los puntos centrales, detalla derechos como permanecer en silencio, solicitar hablar con un abogado, pedir un traductor/intérprete, y preguntar por una orden judicial cuando se intenta acceder a determinados espacios.
En un contexto donde, según expresó el alcalde, el accionar federal puede instalar “sospecha y miedo”, el material apunta a ofrecer herramientas concretas para responder con información y calma.
El lanzamiento se enmarca en un mensaje político más amplio: Mamdani reafirmó el estatus santuario de la ciudad y sostuvo que la guía está dirigida a todos los neoyorquinos, incluso a quienes son ciudadanos o creen que no serán objetivo de operativos.
En su planteo, el alcance es deliberadamente amplio: la idea es que el conocimiento de derechos funcione también como red comunitaria, especialmente a través de líderes religiosos y sociales.
Además, el material no aparece aislado: se complementa con información sobre las leyes santuario de Nueva York y con un canal municipal específico para orientación y derivación legal.
Ese anclaje institucional busca evitar que la guía quede en un consejo genérico y la conecta con servicios disponibles en la ciudad para consultas y asistencia.
Por último, el carácter multilingüe es parte esencial de su valor. La ciudad eligió 10 idiomas que, según el anuncio oficial, corresponden a comunidades frecuentemente impactadas por “crackdowns” federales.
Esto reduce barreras de acceso y, en la práctica, permite que la guía circule dentro de familias y redes donde el inglés no es el idioma principal.
¿Cuáles son las protecciones a las que puedes acceder sin ciudadanía americana en Nueva York?
El anuncio municipal enfatiza que las protecciones reforzadas por la Executive Order 13 no están limitadas a personas con ciudadanía: se presentan como salvaguardas para inmigrantes y para todos los residentes de la ciudad frente a acciones federales “agresivas” o ilegales, y como un modo de sostener la confianza entre la población y el gobierno local.
Uno de los ejes es la protección de privacidad y datos. La orden reafirma que la información recolectada por agencias municipales con fines de la ciudad debe permanecer protegida y no puede compartirse con autoridades federales de inmigración, salvo cuando la ley lo exija.
El objetivo, según el propio discurso del alcalde, es que nadie tema solicitar servicios de la ciudad —por ejemplo, cuidado infantil— por su condición migratoria.
La orden también apunta a restringir la intervención federal en propiedad municipal. Deja explícito que espacios como escuelas, refugios, hospitales, estacionamientos, garages y otras áreas públicas son para fines de la ciudad.
En esa línea, establece que autoridades federales no pueden ingresar a propiedad municipal sin una orden judicial. Esta precisión es clave porque suele ser una de las dudas más frecuentes: qué sucede si ICE intenta entrar a un edificio o instalación administrada por la ciudad.
Otra capa de protección es interna: la orden instruye a que agencias centrales desarrollen y distribuyan capacitaciones para empleados municipales sobre cómo interactuar con autoridades federales de inmigración.
La premisa es que el cumplimiento de la política santuario no dependa de interpretaciones individuales, sino de protocolos claros y formación específica.
Además, se ordena un proceso de auditorías en organismos concretos —NYPD, Department of Correction (DOC), Department of Probation (DOP), Administration for Children’s Services (ACS) y Department of Social Services (DSS)— para revisar políticas internas.
Estas políticas que se revisan son, principalmente, sobre interacciones con autoridades federales. Pero también el protocolo tiene como propósito actualizar guías y aportar transparencia pública sobre cambios que surjan a partir de esas revisiones.
La Executive Order 13 crea un Interagency Response Committee para coordinar respuestas ante una escalada de acciones federales u otros eventos mayores. En términos prácticos, busca que la ciudad actúe con “una sola voz” y cuente con un mecanismo centralizado de crisis, evitando respuestas fragmentadas entre agencias.

¿Dónde se distribuye la guía Know Your Rights para conocer tus derechos sin ciudadanía americana?
La campaña “Know Your Rights” fue diseñada con un canal de distribución concreto: instituciones de fe de toda la ciudad de Nueva York.
Según el anuncio, se entregarán casi 32.000 folletos y cuadernillos para que líderes religiosos los compartan con sus congregaciones. La decisión no es casual: el propio alcalde subrayó que, cuando hay problemas, muchas personas inmigrantes acuden primero a sus redes comunitarias y religiosas para orientación y contención.
El punto de partida del operativo de distribución fue el primer Desayuno Interreligioso anual de la administración Mamdani, un encuentro que reunió a líderes y referentes de los cinco boroughs (los cinco distritos de la ciudad).
Allí se presentaron los materiales como listos para ser retirados y difundidos de inmediato, con una promesa explícita: si se agotan, la ciudad imprimirá más.
La guía se ofrece en 10 idiomas: inglés, español, mandarín, francés, bangla, ruso, árabe, kreyole, urdu e yiddish. La amplitud lingüística está directamente vinculada a la estrategia de llegar “a cada rincón” de la ciudad, tal como pidió el alcalde al convocar a líderes de fe a repartir los folletos.
Más allá de la circulación en templos, iglesias, mezquitas y otros espacios comunitarios, el anuncio conecta la guía con un canal formal de apoyo: la Mayor’s Office of Immigrant Affairs (MOIA) Legal Support Hotline, una línea que ofrece información gratuita y derivaciones hacia asistencia legal en inmigración.
Es decir, los materiales no solo “informan”, también apuntan a ser una puerta de entrada a ayuda concreta.
Para quienes no logren acceder a la guía en su institución de fe, la recomendación práctica es buscarla a través de redes comunitarias y, sobre todo, tener a mano el contacto de la línea de MOIA, que funciona con horarios ampliados durante la semana y una jornada mensual en sábado, precisamente para facilitar el acceso de quienes trabajan o tienen horarios restringidos.
¿Qué recomendaciones propone la guía Know Your Rights para residentes sin US Citizenship?
La guía reúne recomendaciones orientadas a un escenario específico: encuentros o interacciones con ICE.
El anuncio oficial señala que los materiales brindan información clara sobre derechos durante esos contactos, y menciona como núcleo cuatro puntos: derecho a permanecer en silencio, derecho a pedir hablar con un abogado, derecho a solicitar un traductor, y derecho a preguntar o requerir una orden judicial en situaciones determinadas.
En términos prácticos, el derecho a permanecer en silencio aparece como una herramienta inmediata: ante preguntas que puedan comprometer la situación migratoria, la guía remarca que no se está obligado a responder.
Esta orientación suele ser decisiva en momentos de presión, cuando el estrés puede llevar a dar información innecesaria o confusa.
El segundo eje es el acceso a representación legal. La guía recuerda que, frente a una interacción con autoridades migratorias, se puede pedir hablar con un abogado.
Y para aterrizar esa recomendación, incorpora el recurso municipal: la línea de MOIA Legal Support Hotline, que da información gratuita y derivaciones para asistencia legal en inmigración.
El tercer punto es el derecho a un intérprete o traductor. En una ciudad tan diversa como Nueva York, la barrera idiomática puede agravar cualquier situación.
Por eso, el material incluye este derecho como parte de las protecciones básicas durante interacciones con autoridades federales, reduciendo el riesgo de malentendidos o consentimientos no comprendidos.
Por último, se refuerza la cuestión de la orden judicial y el acceso a espacios municipales. La campaña se lanza junto con una orden ejecutiva que establece que autoridades federales no pueden ingresar a propiedad de la ciudad sin una orden judicial.
En ese marco, la guía enseña a pedir ver la orden y a reconocer que existen límites para la cooperación municipal, con el propósito de que los residentes sepan qué exigir y qué verificar.
Dato clave para tener a mano (apoyo legal y derivaciones)
La MOIA Legal Support Hotline ofrece información y referencias gratuitas para asistencia legal migratoria al 1-800-354-0365. Atiende:
- Lunes y miércoles: 9:00 a 20:00
- Martes, jueves y viernes: 9:00 a 18:00
- Último sábado de cada mes: 9:00 a 17:00
En un escenario donde el propio alcalde describió un clima de temor e incertidumbre, la apuesta de la ciudad es que el conocimiento de derechos circule rápido, en varios idiomas y a través de redes comunitarias.
La guía Know Your Rights se presenta así como una herramienta inmediata: no reemplaza asesoramiento legal individual, pero puede marcar la diferencia entre improvisar en un momento crítico o actuar con información básica y contactos oficiales a mano.







